وليم هازلت بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- william hazlitt
- "وليم" بالانجليزي banquet
- "أوليف هازلت" بالانجليزي olive hazlett
- "جيم هازلت" بالانجليزي jim hazlett
- "ليزلي هازلتون" بالانجليزي lesley hazleton
- "جيم هازلتون" بالانجليزي jim hazelton
- "هازل آر أوليري" بالانجليزي hazel r. o'leary
- "هاري هازلت" بالانجليزي harry hazlett
- "بيل هازلت" بالانجليزي bill hazlett
- "جاك هازلت" بالانجليزي jack hazlett
- "ستيف هازلت" بالانجليزي steve hazlett
- "هازلتون" بالانجليزي hazleton, iowa
- "إليزابيث هازلتون هايت" بالانجليزي elizabeth hazelton haight
- "ليف بازلتي" بالانجليزي basalt fiber
- "فهيم فازلي" بالانجليزي fahim fazli
- "العد التنازلي النهائي" بالانجليزي the final countdown (album)
- "جون دبليو. هازلتون" بالانجليزي john w. hazelton
- "جورازليم (أوهايو)" بالانجليزي jerusalem, ohio
- "جهاز مغزلي" بالانجليزي spindle apparatus
- "جهاز منزلي" بالانجليزي domestic appliance electric domestic appliance electric household appliance electrical appliance home appliance household appliance
- "كيلي هازل" بالانجليزي keeley hazell
- "لي هازلوود" بالانجليزي lee hazlewood
- "زلازل في اليمن" بالانجليزي earthquakes in yemen
- "اللجنة الدولية لتقييم وتخفيف أخطار الزلازل" بالانجليزي committee on the assessment and mitigation of earthquake risk international committee on the assessment and mitigation of earthquake risk
- "التعليم في هاونزلو" بالانجليزي education in the london borough of hounslow
- "أبنر هازلتين" بالانجليزي abner hazeltine
أمثلة
- Even in the 19th century, beginning at least with Hazlitt and Keats, critics frequently noted that the essence of Shakespeare's genius consisted in his ability to have his characters speak and act according to their given dramatic natures, rendering the determination of Shakespeare's authorial identity from his works that much more problematic.
لاحظ النقاد بإستمرار خلال القرن ال 19 بداية على الأقل ب وليم هازلت وجون كيتس أن جوهر عبقرية شكسبير كان في قدرته على جعل شخصياته تتكلم وتمثل طبقاً لطبيعتهم الدرامية مما جعل وصف هوية شكسبير كصاحب الأعمال من أعماله أمراً أكثر تعقيداً.